Huvud företag 'Tinder-översättaren' använder Instagram för att avmystifiera onlinedejting

'Tinder-översättaren' använder Instagram för att avmystifiera onlinedejting

Vilken Film Ska Jag Se?
 
Förbi Rachyl Jones

Aileen Barratt kallar sig Tinder-översättaren.



Barratt, 38, började använda dejtingappar som Tinder 2016 efter att ha separerat från sin man. Som en äldre millennial hade hon inte använt dem före sitt äktenskap, och den nya dejtingscenen överraskade henne. Specifikt, vissa män på Tinder verkade upprepa samma fraser i sina profiler som fungerade som koder för att vilja ha sex och inte ett förhållande.








Hon började en Instagram-konto 2019 för att komiskt påpeka de eufemismer hon hittade män använda på dejtingappar. Hon kallade dem 'Tinder-översättningar'. Till exempel stötte hon på frasen 'Letar efter någon som inte tar sig själv på för stort allvar' och skrev sin egen tolkning : 'Jag fortsätter att träffa kvinnor som har dessa 'standarder' och vill att jag ska 'behandla dem med respekt', så jag letar efter någon med mindre självvärde.' Det gav genklang hos en kvinnlig millenniepublik och hos ensamstående mammor som henne.



Hennes nya bok, Tinder Translator: An A-Z of Modern Misogyny, är produkten av hennes popularitet på sociala medier. Det bryter ner dynamiken i dejting i 26 kapitel, som var och en hänvisar till en bokstav i alfabetet, som 'Y är för att du inte är som andra tjejer.' Den kommer ut den 15 november.






Barratt kommer ursprungligen från London och bor nu i Manchester där hon hanterar sitt Instagramkonto, som nu har 77 800 följare, nästan heltid. Hon gör frilansande upphovsrättsarbete vid sidan av och medverkar i korta pjäser på lokala teatrar.



vilket år dog Billy Graham

The Observers Rachyl Jones pratade nyligen med Barratt. Denna intervju har blivit lätt redigerad.

Hur fick du din start på sociala medier?

Jag var själv på dejtingappar, och jag har alltid varit väldigt intresserad av språk – speciellt eufemismer. Och med dejtingappar finns det så många av det jag kallar 'stock-fraser' och så många saker som är repetitiva. Jag följde några olika konton där folk skärmdumpade roliga eller dåliga bios, och jag tänkte att det skulle vara roligt att ta dessa skärmdumpar och översätta dem till vad de verkligen menade. Jag skapade ett konto som komisk lättnad, för när du använder dejtingappar ser du så många hemska profiler. Det är ganska trevligt att tänka, 'Aha, jag kan använda det som innehåll,' snarare än att tänka, 'Åh nej, en annan hemsk man.' Det fick verkligen resonans hos människor på ett sätt som faktiskt förvånade mig i början.

är du en säsong 3 matcher

Kan du bara ge mig några exempel på dessa aktiefraser?

'Bara letar efter lite kul' betyder 'Jag letar bara efter sex.' 'Ingen dramatik' i alla versaler - översättningen där är 'ha inte känslor, åsikter eller utmana mig på något sätt.'

Hur tjänar du pengar på dina sociala medier?

Jag är bara dålig på att tjäna pengar på mitt konto. Det finns många varumärken jag inte skulle arbeta med eftersom hela min grej är att folk måste respektera min åsikt och den måste vara äkta. Men sedan kommer jag att närma mig varumärken och de kommer att säga, 'Vi tycker inte att din atmosfär passar vår varumärkesestetik' eller vad som helst. Rimligt nog. Men jag har gjort många olika saker – som sexpositiva varumärken, självkärleksmärken och slumpmässigt förnybar deodorant.

Vart tror du att skaparekonomin rör sig?

De flesta av oss är väldigt tacksamma för och bryr oss om de människor som följer oss, eftersom de bokstavligen gör våra liv möjliga. När det kommer till annonser vill vi inte känna att vi är exploaterande. Om du är i miljontals [av följare] är det lättare att främja hyperkonsumtion eftersom dessa siffror är oberörbara, och du kommer inte att förlora din trovärdighet på samma sätt som en mindre kreatör. Om jag plötsligt började göra Shein hauls skulle jag tappa följare. Folk skulle säga, 'Jag trodde att du gillade kvinnor som hade en lön att leva på?'

När överfördes detta konto till att du skrev en bok?

Ganska tidigt. Men jag övertänker allt. Jag blev faktiskt kontaktad av en litterär agent på Instagram i början av 2021. Hon frågade om jag någonsin hade tänkt på att skriva en rolig bok om Tinder Translators. Så det var så det blev en riktig grej. Jag har alltid trott att när jag väl fått en viss mängd följare kanske jag skulle kunna göra det till en bok. Hardie Grant kom med ett bra erbjudande och jag började skriva.

Hur har du använt dina sociala kanaler för att marknadsföra din bok?

bästa gurkmeja curcumin med bioperine

Jag tror att det största inlägget var mitt tillkännagivandeinlägg, och det var ett statiskt inlägg på Instagram, så jag trodde att ingen skulle se det. Men jag fick så underbar, härlig feedback. Första gången jag fick ett provexemplar av boken, när jag öppnade den och såg den för första gången, filmade jag den och la upp den. Och närmare releasen har jag lagt upp grafik som förlaget hade gett mig, som förhandsvisningar av olika citat. Jag har gjort en hel del podcasts i Storbritannien och Australien, fått utdrag publicerade och skrivit ett par artiklar som är baserade på boken. Och vi har skickat det till många andra innehållsskapare också. När det gäller bokrekommendationer tror jag att mindre konton är riktigt bra för att göra det, eftersom de har den relationen med sina följare.

Artiklar Som Du Kanske Gillar :