Huvud Kändis Ariana Grands 'Fixed' Charcoal Grill Tattoo har tagit en läskig ny mening

Ariana Grands 'Fixed' Charcoal Grill Tattoo har tagit en läskig ny mening

Vilken Film Ska Jag Se?
 
Ariana Grande's 7 rings tatuering kom inte ut som hon planerade.Malik Dupree för Braganca



min gf är elak mot mig

De som är väl bekanta med tatueringsförvärvsprocessen vet att ju mer permanent kroppskonst du får, desto mer sannolikt blir du att kungligt skruva upp den. Välkommen till klubben, Ariana Grande!

Rider högt på framgången med hennes mest släppande album, Sötningsmedel, och kommande album, Tack U, Nästa (ut 8 februari), popsångaren fick nyligen bläck för att fira sin nya singel, en ode att shoppa med vänner som heter 7 ringar.

Prenumerera på Braganca's Lifestyle Newsletter

Divan räckte ut handen för lite kanji - en metod för japansk skrivning som använder kinesiska tecken - men blev tyvärr offer för en felöversättning: I stället för frasen 7 ringar avvecklade Grande med symboler som ungefär översätts till liten kolgrill.

Precis som alla som har varit i den här typen av situation verkade Grande generad och gjorde omedelbart åtgärder för att rätta till sitt misstag när goofen blev signalblästrad över hela sociala medier. I går kväll efter samråd med henne Japansk handledare och ta emot ett skott av lidokain från sin läkare för att klara smärtan av att sitta för rygg-mot-rygg-tatueringar, lade hon till i designen för att få meddelandet rätt.

Men det verkar som om hennes tatueringskonstnär trasslat om igen .

https://www.instagram.com/p/BtSwewkBO3U/?utm_source=ig_web_copy_link

Tatueringen har fortfarande ordet 七 輪 ( shichirin, betyder 'liten kolgrill') ser dig i ansiktet, rapporterar webbplatsen Kotaku . Det är precis där. Du kan inte missa det. Under det står det tydligt, 指 ('finger') med ett hjärta. Så från höger till vänster står den 'fasta' tatueringen nu, 'Liten kolgrill, finger * hjärta *.'

Vad började som en milt dum engelsk-japansk whoopsie på något sätt har förvandlats till något nästan ... olyckligt? Grande har oavsiktligt nu ett glödande stöd för att grilla fingrarna etsade på hennes handflata, åtföljd av ett glatt hjärta i emoji-stil. Det är sant, som den obestridda kändisdrottningen av Halloween, Grande gör älskar blod och blod, men detta är nog för bokstavligt även för henne.

Lektionen som kan läras här: Om din planerade tatuering inte finns på ditt modersmål, borde du vara helt säker inte bara på stavningen och den symboliska innebörden av frasen du får bläck, utan på hur den läses . Japanska läses från höger till vänster, i motsats till från vänster till höger som engelska - vilket i slutändan var Grande tatueringsfall. Lyckligtvis var en grupp människor helt glada över snafu: sociala mediechefer och branding-specialister på Kingsford Charcoal .

Artiklar Som Du Kanske Gillar :